Όταν ένα τραγούδι έχει διασκευαστεί σε πάνω από 400 διαφορετικές εκτελέσεις σε πολλές-πολλές γλώσσες και χώρες και ακούγεται ευχάριστα μέχρι και σήμερα, σημαίνει ότι προφανώς ξεχωρίζει, για πολλούς λόγους.
Αυτό συμβαίνει με την περίπτωση του εξαιρετικού "La mer" του Γάλλου συνθέτη Charles Trenet.
O θρύλος θέλει τον συνθέτη να γράφει το τραγούδι αυτό, μέσα στα χρόνια του πολέμου (1943), ταξιδεύοντας με το τρένο, σε διαδρομή παράλληλη με τις μεσογειακές ακτές της Γαλλίας, μέσα σε δέκα μόλις λεπτά, σε ό,τι πιο πρόχειρο χαρτί διέθετε. Χαρτί τουαλέτας!
Οι στίχοι του και το πνεύμα του αποτελούν ωδή στη θάλασσα και στην συνεχή εναλλαγή της επιφάνειάς της (δηλαδή στη "διάθεσή της", όπως τη χαρακτηρίζει ο ίδιος) με τον συνεχή κυματισμό.
Θυμηθείτε τα γαλλικά σας, παρακαλώ, οι στίχοι είναι ωραίοι!
La mer
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La mer
Des reflets changeants
Sous la pluie
La mer
Au ciel d'ete confond
Ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer bergere d'azur
Infinie
Voyez
Pres des etangs
Ces grands roseaux mouilles
Voyez
Ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillees
La mer
Les a berces
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer
A berce mon coeur pour la vie
Ακούστε και τραγούδι και απολαύστε τo ιδιαίτερο videoclip!
Πολύ καλύτερη ανάλυση στο Vimeo, εδώ: http://vimeo.com/24918062
Δεν υπάρχουν σχόλια :
Δημοσίευση σχολίου